Public Project
The feeling only we know
We all follow different paths in life. One of these paths began for me in 1991 in a scout camp in the North Rhine-Westphalian province. Today I return and try to find out whether the attitude towards life of this youth movement still has the same attraction for me and the young people as it did then.
--Wir alle folgen verschiedenen Pfaden im Leben. Einer dieser Pfade begann für mich 1991 in einem Pfadfinderlager in der nordrhein-westfälischen Provinz. Heute kehre ich zurück und versuche herauszufinden, ob das Lebensgefühl dieser Jugendbewegung immer noch die gleiche Anziehungskraft auf mich und die Jugendlichen hat wie damals.
384