olivier ceccaldi

Photographer
"Djeredjefe Borom Touba"
   
Public Project
"Djeredjefe Borom Touba"
Copyright olivier ceccaldi 2025
Updated Jan 2025
FRANÇAIS- Saint Louis, Sénégal - Cérémonie des 2 Rakkas.

Le 5 septembre 1895, Ahmadou Bamba, fondateur des mourides arrivait à Saint Louis pour défendre l'islam face aux attaques du pouvoir colonial alors en place. Le jour même, il sera emprisonné.
129 ans plus tard, comme chaque année, les pèlerins affluent dans la ville pour venir prier face à l'ancienne prison. Sur leur chemin, les Baay Fall du quartier de Diamaguene distribuent le café Touba. Pour eux, cette cérémonie est un moment de partage et de don de soi. Une manière d'exprimer leur foi qui rappelle les enseignement d'Ibrahima Fall, qui enseignait le travail et l'ouverture comme des valeurs fondamentales pour se rapprocher de Dieu. La journée se terminera en musique avec une marche qui célébrera Serigne Touba. Jusqu'à la fin de la nuit, les chants resonneront dans les rues de Saint Louis.
"Mime Reew Bamba Ko Mom, Reew Mi Bamba Moy. Djeredjefe Borom Touba". ( ce pays appartient à Bamba, ce pays, Bamba en est le propriétaire. Merci au propriétaire de Touba").

ENGLISH- Saint Louis, Senegal - Ceremony of the Two Rakkas

On September 5, 1895, Ahmadou Bamba, founder of the Mouride brotherhood, arrived in Saint Louis to defend Islam against the attacks of the colonial power then in place. On the very same day, he was imprisoned.One hundred and twenty-nine years later, as every year, pilgrims flock to the city to pray in front of the old prison. Along their path, the Baay Fall from the Diamaguene neighborhood distribute café Touba. For them, this ceremony is a moment of sharing and selflessness—a way to express their faith that echoes the teachings of Ibrahima Fall, who emphasized labor and openness as fundamental values for drawing closer to God.The day will end with music and a procession celebrating Serigne Touba. Until late into the night, chants will resonate through the streets of Saint Louis:
"Mime Reew Bamba Ko Mom, Reew Mi Bamba Moy. Djeredjefe Borom Touba" (This country belongs to Bamba, this country—Bamba is its owner. Thank you to the owner of Touba).
315

Also by olivier ceccaldi —

Project

Mama

olivier ceccaldi
Project

Sur la route des Balkans, entre Bihac et Trieste

olivier ceccaldi
Project

Ecole alternative des Monts d'Arrée

olivier ceccaldi
Project

Village de pêcheurs de Ngor

olivier ceccaldi
Project

Jour de fête à Fass Ngome

olivier ceccaldi
Project

Sur la route des Balkans, dans le Nord de la Serbie

olivier ceccaldi
Project

En finir avec la rue grâce à l'association Un Toit Un Droit

olivier ceccaldi
Project

A Ouistreham, la lutte pour l'accès à l'eau

olivier ceccaldi
Project

Barça ou Barsakh

olivier ceccaldi
Project

La jeunesse emmerde le Front National

olivier ceccaldi
Project

Expulsion du plus gros squat de France

olivier ceccaldi
Project

Zarzis, ceux qui partent et ceux qui restent

olivier ceccaldi
Project

Les petits lutteurs de Mermoz

olivier ceccaldi
Project

Magal de Touba 2024

olivier ceccaldi
Project

Village de Guet Ndar à Saint Louis, les pêcheurs face à l'océan

olivier ceccaldi
Project

Cimetière de la miséricorde

olivier ceccaldi
Project

What might have been lost

olivier ceccaldi
Project

Camp de Vial

olivier ceccaldi / Chios, Greece
Project

Bienvenue à Rao

olivier ceccaldi
Project

A Tunis les exilés dans l'attente d'une réponse des institutions

olivier ceccaldi
Project

Dans le Sud Est de la Tunisie, le désert se meurt

olivier ceccaldi
Project

Perdu dans le désert

olivier ceccaldi
Project

Nefta, une oasis menacée

olivier ceccaldi
Project

Sous les Oliviers, nous attendons le départ

olivier ceccaldi
Sign-up for
For more access